- cuenta
- 'kwenta
f1) FIN Konto n
cuenta bancaria — Bankkonto n
cuenta bloqueada — Sperrkonto n
cuenta corriente/cuenta de giros — Girokonto n
2) (factura) Rechnung fajustarle las cuentas a alguien — mit jdm abrechnen
La cuenta, por favor. — Die Rechnung, bitte.
cuenta de gastos — Spesenrechnung f
cuenta final — Endabrechnung f
3)cuenta de — Rechenschaft über f
sin darse cuenta de — unbewusst
tomar en cuenta — berücksichtigen
Isustantivo femenino1. [gen] Rechnung dieabrir una cuenta COMERCIO ein Konto eröffnena cuenta COMERCIO Anzahlung diedomiciliar una cuenta COMERCIO einen Dauerauftrag einrichtenechar la(s)cuenta(s) ausrechnenllevar las cuentas COMERCIO die Haushaltskasse führenperder la cuenta den Faden verlierensalir de cuentas über neun Monate hinaus schwanger seincuenta atrás Countdown dercuenta corriente COMERCIO Girokonto dascuenta de ahorros [banca] Sparkontocuenta de ahorro vivienda [banca] Bausparkontocuenta de explotación ECONOMÍA Betriebskontohacer o echar la cuenta de la vieja (familiar) an den Fingern abzählencuenta de resultados ECONOMÍA Erfolgsrechnung die2. [cálculo] Rechenaufgabe die3. [obligación, cuidado]de mi/tu/su etc. cuenta [asunto] auf meine/deine/seine etc.Verantwortung[gastos] auf meine/deine/seine etc.Rechnung4. [bolita] Kügelchen das5. (locución)a fin de cuentas letztendlichajustarle a alguien las cuentas mit jm abrechnencaer en la cuenta auf etw kommendar cuenta de berichten vondarse cuenta de etw merkenen resumidas cuentas kurzummás de la cuenta mehr als genugpedir cuentas a alguien jn zur Rede stellenlo haré por mi cuenta ich mache das alleintener en cuenta algo etw berücksichtigenIIind→ link=contarcontar{cuentacuenta ['kweDC489F9Dn̩DC489F9Dta]sustantivo femeninonum1num (cálculo) (Be)rechnung femenino; (calculación final) Abrechnung femenino; cuenta atrás Countdown masculino; cuentas atrasadas Außenstände masculino plural; rendición de cuentas Rechnungslegung femenino; Tribunal de Cuentas Rechnungshof masculino; cuenta de la vieja Abzählen an den Fingern; por cuenta del Estado auf Staatskosten; pagar la cuenta die Rechnung begleichen; poner en cuenta in Rechnung stellen; por cuenta propia auf eigene Rechnung; establecerse por su cuenta sich selb(st)ständig machen; a cuenta de alguien auf jemandes Rechnung; (figurativo) auf jemandes Verantwortung; echar cuentas überlegen; dar cuenta de algo über etwas Bericht erstatten; ajustar las cuentas a alguien mit jemandem abrechnen; tener en cuenta bedenken; tomar en cuenta berücksichtigen; darse cuenta de algo etw (be)merken; caer en la cuenta plötzlich merken; hablar más de la cuenta zu viel reden; a fin de cuentas letztendlich; en resumidas cuentas kurz und gut; perder la cuenta den Faden verlieren; estar fuera de cuenta (una mujer) die neun Monate der Schwangerschaft überschritten habennum2num (en el banco) Konto neutro; cuenta corriente [oder de giros] Girokonto neutro; cuenta de crédito Kreditkonto neutro; cuenta de usuario Benutzerkonto neutro, Account masculino; abonar en cuenta gutschreiben; abrir una cuenta ein Konto eröffnen; girar a una cuenta auf ein Konto überweisennum3num (de un collar) Perle femenino; cuentas de vidrio Glasperlen femenino pluralnum4num (de hilo) (Faden)dichte femenino
Diccionario Español-Alemán. 2013.